Versión en español – I do not feel well. – Cheer up, man! – Thank you! I feel better… – I feel depressed. – Make …
The incomprehension of mental suffering
The intersection of Computer Science, Communication and Philosophy
Versión en español – I do not feel well. – Cheer up, man! – Thank you! I feel better… – I feel depressed. – Make …
English version – No me encuentro bien. – ¡Anímate, hombre! – ¡Gracias! Ya me encuentro mejor… – Estoy deprimido. – Haz una lista de las …
Versión en Español Software is sometimes defined as “everything that can be transmitted over a telephone line” (as opposed to hardware, which is everything that …
English version El software se define a veces como “todo aquello que puede ser transmitido por una línea telefónica” (en oposición al hardware, que es …
Versión en Español “Certainly, a deity who creates living beings to torture them must, by definition, be perfectly evil. In other words, the Wise Lord …
Versión en Español “From a selfish point of view, there is nothing so valuable that it is worth the risk of being alive.” I consider …
English version “Desde un punto de vista egoísta, no hay nada tan valioso que merezca la pena el riesgo de estar vivo.” Considero que el …
English version “Ciertamente, una deidad que crea seres vivos para torturarlos debe ser, por definición, perfectamente maligna. Dicho de otro modo, el Sabio Señor no …
English version Ayer estuve en la #ThinkMadrid2018 de IBM, un evento estupendo en el qué gracias a los muy amables IBMers entre otras cosas aprendí …
Versión en español Thanks to IBM, I learned how to program a quantum computer. In classical computers we have a general purpose circuit that allows …